Название: Karl to Fushigi na Tou (Карл и таинственная башня)
Тип: 26 ТВ-серий по 5 мин.
Жанр: приключения
Год: 2010
Студия: Nippon Animation
World Art
Под радугой, залитый солнцем, виднеется наш городок.
Там колокола звон приключений дружок.
И сердце, трепеща, волненья не тая,
Нас манит в мир, мир завтрашнего дня.
Как часть головоломки, сложенной судьбой,
Однажды непременно встретимся с тобой.
И песчинки в часах вместо слёз
Отсчитывают время до начала наших грёз.
опенинг, произвольный перевод
Печальные няшки на постере – творение Тэрада Дзюндзо (寺田順三), писателя, иллюстратора и автора того, что называется 絵本 – книжки с картинками. Мы не знаем его от слова совсем, но работ у него много. Трудиться в качестве художника он начал еще в 80-х, но успех к нему пришел только после нулевых, когда Тэрада открыл свою фирму. После этого он начал периодически публиковаться, что неудивительно – у него очень интересная манера рисунка, довольно плакатная и аскетичная, но в то же время щедро сдобренная яркими красками и тем самым умудряющаяся сочетать в себе и современный стиль, и милоту. Эдакий сдержанный, скромный кавай.
К сожалению, «Карл» единственная экранизация его работ. Хотелось бы добавить к этой фразе «пока», но что-то за 9 лет желающих снять подобное не нашлось.
Авторский стиль перенесли на экран дословно, правда, при помощи компьютерных технологий. К счастью, картинку этим не испортили – всё выглядит хорошо и напоминает флэш-анимацию. Вроде, объемно, но не совсем. Идеально.
Итак, в некоем городке, в котором нет валюты и всё построено на обмене, живут говорящие зверушки, занимающиеся каким-то предпринимательством. Главный герой – обезьянка Карл, ловкий, отзывчивый, добрый и вообще во всех отношениях замечательный парень, но до сих пор не определившийся со своим местом в жизни. Поэтому свое ИП он пока не открывает, а просто помогает друзьям: пекарю-зайке Панетте (от pan, хлеб) и торговцу фруктами – белке Роро.
Карл, Роро, Панетта.
Сюжет вращается вокруг приключений этой троицы в городке, где постоянно что-то происходит, но условно сериал можно разделить на две части. В первой Карл заинтересовывается загадкой башни, а во второй город посещает бродячий цирк.
Итак, башня, которая даже многообещающе вынесена в название, диктует ритм жизни города: колокол звонит перед завтраком, обедом и ужином. Кто этим делом заправляет, неизвестно, но слухи ходят разные. Сложно сказать, почему среди населения полноценного города не нашлось ни одного любопытного, но именно Карл задается вопросом – а что же там, наверху? И здесь, к сожалению, авторы умудрились слить аж две интриги. Загадка башни разрешилась, едва начавшись, а на сопутствующую тему стены, которой окружен город (а-ля «Страна чудес без тормозов» Харуки Мураками), и вовсе забили. То есть вот Карл изнемогает от желания узнать о внешнем мире, а уже в следующей серии вновь возвращается к повседневным заботам.
Разочарование могло бы сгладить что-то более захватывающее, может быть, какая-то новая загадка или необычное приключение. Однако и тут система дала сбой. Во второй части в город прибывает цирк, и вместе с ним в сюжете появляются новые персонажи, в теории целая толпа, а по факту всего лишь двое, поскольку остальные так и остались изредка мелькающими статистами. Так что из свежеприбывших можно выделить только собачку-акробатку Лилию и ее пугливого покемона-сперматозоида Пипа.
Наверно, появись на экранекотик или шерстяной волчара кто-то более харизматичный, отвлекающий манёвр бы удался, но вялая собака, пусть даже цирковая, и всё время дрожащий комок не пойми чего окончательно утащили тайтл на дно.
Лилия – расхожий анимешный штамп мямлящей няшки, которой все герои, как Чип и Дейл, мчатся на помощь. То есть ладно бы она успела расположить к себе, наделать добрых дел или хотя бы пережить некую трагедию. В этом случае персонаж вызывал бы сочувствие и логичное стремление его как-то морально обогреть. Однако Лилия – это визуализированный головняк. Ей вряд ли знаком основополагающий принцип жизни каждого японца – «не причинять беспокойства окружающим». Потому что она делает всё, лишь бы свалить свои хлопоты на других: опаздывает на выступления, сами номера отыгрывает с кислой миной (потому что у нее личные переживашки из-за сперматозоида), а то и вовсе падает. Её всё время отчитывает и спасает директор цирка, коллеги бесконечно сбегаются толпой и спрашивают – что случилось, Лилия, дайдзёбуууу? А наша троица главных героев суетится, чтобы помочь ей то накормить Пипа, то найти его, потеряшку. Все носятся с ней, как с писаной торбой, и это страшно раздражает.
Пип – счастливый обладатель третьей за сериал интриги. Но и она оказывается довольно разочаровательной.
С посылом у авторов не задалось совсем. Он еще хуже, чем загадки и персонажи. Для начала зрителю, то есть совсем маленькому ребенку, предложили любовный треугольник. Видите ли, малыши, Панетта влюблена в Карла и логично ревнует его к Лилии. И Карл, как типичный мужик, конечно же, глух к этому всему, что вынуждает бедняжку Панетту пойти на свидание с другим. Как вам, дорогие дошкольники, такой расклад?
Поупражнявшись в санта-барбарах, товарищи-авторы вспомнили, что по ту сторону экрана дети, и принялись учить их доброте. Тоже весьма своеобразно. В сериале есть эпизод, в котором Роро подкидывает хвостом Пипа к буйной радости последнего, но в какой-то момент увлекается и запускает того чуть ли не в космос. Карлу удается поймать летуна в последний момент, и знаете что? Никто не потрудился выдать мораль. По идее, здесь должно было быть предостережение – не бросайте, дети, живых существ, как мячики, это жестоко и опасно. Но его не было.
Третий промах тоже странен с учетом необыкновенной любви японцев к превозмоганию, зачастую на абсолютно ровном месте. Карл не только хотел познакомиться со смотрителем башни, но и узнать, что по ту сторону окружающей город стены. И у него была масса возможностей это сделать. Например, поискать книжки о внешнем мире, ведь в городе есть книжный магазин. Или одолжить какой-нибудь справочник у того же смотрителя. А еще проще – спросить у директора цирка, как раз прибывшего со своей труппой из дальних стран. Сделал ли Карл что-то из перечисленного? Нет. Получил ли желаемое? Да. В принципе, существовал еще один вариант – присоединиться к цирку и стать частью программы той же Лилии, тем более что Карл очень ловок и вполне мог бы и ходить по канату, и выступать на трапеции. Это было бы идеальным решением для парня, который только пробует себя и мечтает посмотреть мир. Однако авторов почему-то не устроил такой логичный финал.
Впрочем, если отбросить микроскоп и перестать искать смысл в детском аниме, сосредоточившись на милоте картинки, можно получить нехилое удовольствие от просмотра. Переживать здесь не о чем, серии короткие, мир интересный, герои в основном приятные, а еще есть фишечка с головными уборами – у каждой зверушки обязательно какая-нибудь шапочка или шляпка.
Так что тем, кто ищет небанальной милоты и понимает простой японский, рекомендую.
Тип: 26 ТВ-серий по 5 мин.
Жанр: приключения
Год: 2010
Студия: Nippon Animation
World Art
Под радугой, залитый солнцем, виднеется наш городок.
Там колокола звон приключений дружок.
И сердце, трепеща, волненья не тая,
Нас манит в мир, мир завтрашнего дня.
Как часть головоломки, сложенной судьбой,
Однажды непременно встретимся с тобой.
И песчинки в часах вместо слёз
Отсчитывают время до начала наших грёз.
опенинг, произвольный перевод
Печальные няшки на постере – творение Тэрада Дзюндзо (寺田順三), писателя, иллюстратора и автора того, что называется 絵本 – книжки с картинками. Мы не знаем его от слова совсем, но работ у него много. Трудиться в качестве художника он начал еще в 80-х, но успех к нему пришел только после нулевых, когда Тэрада открыл свою фирму. После этого он начал периодически публиковаться, что неудивительно – у него очень интересная манера рисунка, довольно плакатная и аскетичная, но в то же время щедро сдобренная яркими красками и тем самым умудряющаяся сочетать в себе и современный стиль, и милоту. Эдакий сдержанный, скромный кавай.
К сожалению, «Карл» единственная экранизация его работ. Хотелось бы добавить к этой фразе «пока», но что-то за 9 лет желающих снять подобное не нашлось.
Авторский стиль перенесли на экран дословно, правда, при помощи компьютерных технологий. К счастью, картинку этим не испортили – всё выглядит хорошо и напоминает флэш-анимацию. Вроде, объемно, но не совсем. Идеально.
Итак, в некоем городке, в котором нет валюты и всё построено на обмене, живут говорящие зверушки, занимающиеся каким-то предпринимательством. Главный герой – обезьянка Карл, ловкий, отзывчивый, добрый и вообще во всех отношениях замечательный парень, но до сих пор не определившийся со своим местом в жизни. Поэтому свое ИП он пока не открывает, а просто помогает друзьям: пекарю-зайке Панетте (от pan, хлеб) и торговцу фруктами – белке Роро.
Карл, Роро, Панетта.
Сюжет вращается вокруг приключений этой троицы в городке, где постоянно что-то происходит, но условно сериал можно разделить на две части. В первой Карл заинтересовывается загадкой башни, а во второй город посещает бродячий цирк.
Итак, башня, которая даже многообещающе вынесена в название, диктует ритм жизни города: колокол звонит перед завтраком, обедом и ужином. Кто этим делом заправляет, неизвестно, но слухи ходят разные. Сложно сказать, почему среди населения полноценного города не нашлось ни одного любопытного, но именно Карл задается вопросом – а что же там, наверху? И здесь, к сожалению, авторы умудрились слить аж две интриги. Загадка башни разрешилась, едва начавшись, а на сопутствующую тему стены, которой окружен город (а-ля «Страна чудес без тормозов» Харуки Мураками), и вовсе забили. То есть вот Карл изнемогает от желания узнать о внешнем мире, а уже в следующей серии вновь возвращается к повседневным заботам.
Разочарование могло бы сгладить что-то более захватывающее, может быть, какая-то новая загадка или необычное приключение. Однако и тут система дала сбой. Во второй части в город прибывает цирк, и вместе с ним в сюжете появляются новые персонажи, в теории целая толпа, а по факту всего лишь двое, поскольку остальные так и остались изредка мелькающими статистами. Так что из свежеприбывших можно выделить только собачку-акробатку Лилию и ее пугливого покемона-сперматозоида Пипа.
Наверно, появись на экране
Лилия – расхожий анимешный штамп мямлящей няшки, которой все герои, как Чип и Дейл, мчатся на помощь. То есть ладно бы она успела расположить к себе, наделать добрых дел или хотя бы пережить некую трагедию. В этом случае персонаж вызывал бы сочувствие и логичное стремление его как-то морально обогреть. Однако Лилия – это визуализированный головняк. Ей вряд ли знаком основополагающий принцип жизни каждого японца – «не причинять беспокойства окружающим». Потому что она делает всё, лишь бы свалить свои хлопоты на других: опаздывает на выступления, сами номера отыгрывает с кислой миной (потому что у нее личные переживашки из-за сперматозоида), а то и вовсе падает. Её всё время отчитывает и спасает директор цирка, коллеги бесконечно сбегаются толпой и спрашивают – что случилось, Лилия, дайдзёбуууу? А наша троица главных героев суетится, чтобы помочь ей то накормить Пипа, то найти его, потеряшку. Все носятся с ней, как с писаной торбой, и это страшно раздражает.
Пип – счастливый обладатель третьей за сериал интриги. Но и она оказывается довольно разочаровательной.
С посылом у авторов не задалось совсем. Он еще хуже, чем загадки и персонажи. Для начала зрителю, то есть совсем маленькому ребенку, предложили любовный треугольник. Видите ли, малыши, Панетта влюблена в Карла и логично ревнует его к Лилии. И Карл, как типичный мужик, конечно же, глух к этому всему, что вынуждает бедняжку Панетту пойти на свидание с другим. Как вам, дорогие дошкольники, такой расклад?
Поупражнявшись в санта-барбарах, товарищи-авторы вспомнили, что по ту сторону экрана дети, и принялись учить их доброте. Тоже весьма своеобразно. В сериале есть эпизод, в котором Роро подкидывает хвостом Пипа к буйной радости последнего, но в какой-то момент увлекается и запускает того чуть ли не в космос. Карлу удается поймать летуна в последний момент, и знаете что? Никто не потрудился выдать мораль. По идее, здесь должно было быть предостережение – не бросайте, дети, живых существ, как мячики, это жестоко и опасно. Но его не было.
Третий промах тоже странен с учетом необыкновенной любви японцев к превозмоганию, зачастую на абсолютно ровном месте. Карл не только хотел познакомиться со смотрителем башни, но и узнать, что по ту сторону окружающей город стены. И у него была масса возможностей это сделать. Например, поискать книжки о внешнем мире, ведь в городе есть книжный магазин. Или одолжить какой-нибудь справочник у того же смотрителя. А еще проще – спросить у директора цирка, как раз прибывшего со своей труппой из дальних стран. Сделал ли Карл что-то из перечисленного? Нет. Получил ли желаемое? Да. В принципе, существовал еще один вариант – присоединиться к цирку и стать частью программы той же Лилии, тем более что Карл очень ловок и вполне мог бы и ходить по канату, и выступать на трапеции. Это было бы идеальным решением для парня, который только пробует себя и мечтает посмотреть мир. Однако авторов почему-то не устроил такой логичный финал.
Впрочем, если отбросить микроскоп и перестать искать смысл в детском аниме, сосредоточившись на милоте картинки, можно получить нехилое удовольствие от просмотра. Переживать здесь не о чем, серии короткие, мир интересный, герои в основном приятные, а еще есть фишечка с головными уборами – у каждой зверушки обязательно какая-нибудь шапочка или шляпка.
Так что тем, кто ищет небанальной милоты и понимает простой японский, рекомендую.
Комментариев нет:
Отправить комментарий