Поиск

воскресенье, 14 июня 2026 г.

«Глазами призрака», Амалия Лик


ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕРЫ!

Амалия Лик (родилась 12 апреля 1987 года) – российская писательница, на счету которой с десяток книг в жанре детективного фэнтези для подростков. При этом автор даже не скрывает, что создаёт свои произведения по мотивам бестселлеров. Вот, например, аннотация к её детективу «Пять жизней и одна смерть»:

Фантастический детектив-головоломка с перемещением души между телами в духе «Семи смертей Эвелины Хардкасл» Стюарта Тёртона.

Ну какая честная, смелая девушка и вообще молодец! (Нет.)

«Глазами призрака» – одна из последних книг, сюжет которой наверняка тоже откуда-то тиснут. Но даже если не знать вдохновлявший автора первоисточник, всё равно сложно отделаться от ощущения, что где-то это уже было.

ГГня-отщепенка – 17-летняя Айрис – возвращается в родной городок Сноулейк, чтобы провести Рождество с матерью. Та занимается помощью призракам, но Айрис это безразлично, потому что она мечтает стать писателем, а не продолжать семейную традицию, хоть у неё и есть дар. Но в тот же вечер её внимания начинает настойчиво требовать призрак соседки – противной старушки Карлотты Бруни, пропавшей месяц назад. Айрис остаётся только смириться и начать расследование.

Эта простейшая завязка так долго раскачивается, что вместо предвкушения мистического детектива начинаешь испытывать только раздражение. Мало того, сюжет стартует не сразу: в самом начале книги автор вываливает на читателя кучу справочной информации о призраках, которая не пригодится ему НИКОГДА!

Половина этого ликбеза вообще не нужна, другая же вызывает вопросы и недоумение. Где-то в середине книги вскользь говорится, что все призраки должны перейти границу, но некоторые могут вернуться. Зачем тогда переходить?

Открывая детективное фэнтези, читатель надеется на увлекательную историю, но уже никак не на курс абитуриента призрачной академии. Вся важная информация должна быть вплетена в сюжет, а не сваливаться на голову сразу после аннотации, как коробки с антресолей.

По ходу книги вообще многовато описаний, из-за которых теряется темп. Интригующий сюжет вязнет в этих ненужных мелочах, и читатель начинает скучать.

Гейб и Айрис вошли в небольшое помещение светлого одноэтажного дома, скрывавшегося за зданием администрации. У дальней стены была стойка со стеклом, за которой сидела женщина. Справа стоял старый стол с двумя стульями. В углу под стендом, где в пластмассовые прозрачные кармашки рассовали всякие бланки, ютилось маленькое мусорное ведро.
Гейб прошёл к стойке, постучал в стеклянное окошко и улыбнулся женщине, на бейдже которой было написано имя Морган.

Середину можно было вырезать, потому что буквально всем глубоко плевать на интерьер почты.

Детективная линия разочаровательна, с кучей дыр и нелепостей.

Нет. Она видела меня на почте и знала, что я буду работать до самого вечера. Поэтому она пошла ко мне домой, нашла в сейфе украденные вещи и забрала от него ключ. Я забежала на обед и всё поняла. Я всё поняла. Она собирала улики против меня.

То есть бабулька Карлотта как-то проникла в чужой дом и открыла сейф. Ключ от дома, видимо, торчал в двери, а от сейфа – лежал на столе с биркой "сейф за картиной с котиком". Бабулька убедилась, что ворованные вещи в сейфе, и пошла домой с ключом. Не в полицию. Вечером к ней наведалась воровка с посылкой, в которой была кукла. Бабулька, схватив посылку, помчалась через лес к причалу с пустующими домами. Не в полицию. Не к соседям. Не в людное место. На причале она открыла посылку, запихала в куклу ключ от сейфа, засунула обратно в коробку, а затем – в ближайший почтовый ящик. Не спрятала под пенёк в лесу, а засунула в куклу! Если та была тряпочная, то как она её зашила? Если пластиковая, то как запихала ключ?

Что за письмо из общественного центра, вообще загадка. Карлотта спрашивала, не пропадали ли у пенсионеров вещи, а ей ответили, что да? Почему это не говорится чётко и внятно? И полиция вполне могла бы позвонить туда после исчезновения Карлотты и выяснить, что та интересовалась кражами и Морган. Вот и ниточка. Если они на это забили, то сотрудник полиции Тед по просьбе матери ГГни, с которой встречался, мог сам уточнить.

Что вообще бабулька планировала делать? Прийти в полицию с ключом от чужого сейфа (проникновение в частную собственность, кража) и сказать, что в нём трофеи клептоманки?

В общем, само расследование слишком заморочено и явно не для детей, а у взрослых достаточно мозгов, чтобы увидеть все нестыковни и косяки.

Кроме того, почему бабулька обратилась именно к Айрис?

Личность трагически погибшей старушки прописана так же невнятно, как и расследование. То она противная скандалистка, то борец за порядок. Как она сосчитала «количество нарушений, которые смогла предотвратить и прекратить», ещё большая загадка, чем тайна её смерти. Одинокая и желчная, она просто строчила тонны жалоб, чтобы чувствовать себя важной и нужной. Даже ценой своей жизни не смогла обличить мелкую клептоманку. Однако читателя всеми силами пытаются разжалобить и убедить в том, что эта старая карга занималась чем-то стоящим. Ну-ну.

Количество восторженных отзывов на эту книгу просто ужасает. Её хвалят за атмосферу (автор пару раз упоминает снег и ёлки), за живых персонажей (у которых из бэкграунда жирное ничего), за увлекательный детективный сюжет (с кучей откровенного бреда) и за вотэтоповорот (очевидный буквально с названия!). Даже в рецензиях с оценкой 4 и 4,5 книгу рекомендуют к прочтению.

Печально, что авторы так измельчали, а читателям достаточно чтива уровня фанфиков 20-летней давности.

Комментариев нет:

Отправить комментарий