Поиск

вторник, 30 октября 2012 г.

Apfelland Monogatari

Название: Apfelland Monogatari (Сказание о Яблочной Стране)
Тип: полнометражный фильм
Жанр: приключения, драма
Год: 1992
Студия: J.C. Staff



Яблочная страна (Apfelland) – это маленькое государство, окруженное Россией, Австрией и Германией. Однажды Вэл, мальчишка, живущий в столице, Шарлоттенбурге (Charlottenburg), помогает девочке по имени Фрида. Она была похищена жаждущими наживы негодяями из-за того, что ее дедушка нашел в шахтах некую руду. И вот уже в погоне за этой рудой сталкиваются американцы, немцы, сам министр Яблочной страны и другие искатели выгоды. Вэл и Фрида оказываются вовлечены в эту борьбу.

Фильм основан на новелле 1990 года, написанной Ёшики Танакой, который является автором оригинала для следующих анимэ: «Arslan Senki», «Souryuuden», «Ginga Eiyu Densetsu», «Tytania» и «Yakushiji Ryouko no Kaiki Jikenbo».

Наверно, если бы «Allison to Lillia» снимала ДжейСиСтафф, оно бы выглядело именно так. В нашем же случае можно только подсчитывать количество совпадений. Время одно – начало 20-го века, поезда, самолеты, никакой фантастики. В главных ролях в обоих произведениях мальчик и девочка, разве что в фильме им лет чуть поменьше. Что примечательно, имена мальчиков почти идентичны, а цвета волос героев фильма и сериала совпадают. И там, и там дети пытаются предотвратить войну между несколькими государствами, при помощи друзей и союзников ища в пещере/шахте нечто, что этому поможет, попутно убегая от охотящихся на них злодеев. Даже раскраска мира в целом очень схожа – яркие, сочные цвета при не слишком качественной рисовке. Фазовка же у фильма хромает чуть больше.
К сожалению, вникнуть в тонкости происходящего вряд ли получится, поскольку у фильма нет перевода. И я говорю не только о русских субтитрах, нет ни озвучки, ни ансаба, ни даже кривого испанского перевода. Возможно, кто-то и обладает таким счастьем, как самопальные сабы, но держит их при себе, поэтому все форумы, трекеры и сайты пестрят мольбами и просьбами к энтузиастам, способным продраться через дебри японского языка.
Однако даже без перевода основные действия персонажей ясны. Хотя бы в общем. Это анимэ детско-приключенческого жанра, где главное – это не политические перипетии или сложные, содержательные диалоги, а сам дух исследования. Погони, перестрелки, борьба с негодяями, противостояние злодеям с риском для жизни (и всё это под хорошую, динамичную музыку) – чем не адреналин для лиц до 16-ти? От фильма веет Томом Сойером Марка Твена, Жюлем Верном и совсем капельку Миядзаки. Увлекательная картина для тех, кто хочет ненадолго окунуться в детство.

Комментариев нет:

Отправить комментарий